Lirik Meusare Sare - Safira Amalia
Safira Amaliaureung meulaôt ngon ureung meugoe
( nelayan dan para petani )
dua samlakoe punca utama
( dua kepala keluarga yang paling utama )
nyang keuh pangkai bagi geutanyoe
( itulah sadar untuk kita semua )
hudép lam nanggroe makmu seunia
( hidup didalam negeri yang makmur sejahtera )
jak keunoe rakan lôn ta jak ceumatok
( mari kawan ku kita menyangkul )
tanöh ta phoek-phoek beubeukah dua
( tanah kita pukul hingga terbelah dua )
ta phoek laju rakan bohaté
( teruslah memukul wahai sahabat )
maeubèk laloe lé uroe kajula
( jangan lah lalai hari telah siang )
itibum bam bum jimeusue jeungki
( itibum bam bum ibarat suara jeungki )
alè jinari leusông meudôda
( kayu penumbuk menari )
jaroe jihayak keuieng geuhayôn
( tangan melambai pinggul berayun )
jeungki jiék trôn leusông meudôda
( jeungki naik turun lesung berdendang )
itibum bam bum tajak top padé
( itibum bam bum mari menumbuk padi )
ta jak top padé
( mari menumbuk padi )
tajak top padé
( mari menumbuk padi )
keuing meuhayak kuchèt sabé
( pinggul bergoyang karena selalu ceria )
itibum bam bum
( itibum bam bum )
jak keunoe rakan lôn ta pula padé
( marilah kawan ku kita menanam padi )
meubèk pajôh lé breuh nanggroe luwa
( jangan makan lagi beras dari negeri luar )
asai ta meugoe tiep-tiep thôn sabé
( asalkan kita bertani tiap tahun )
reuzeuki tuhan bri akan syèdara
( tuhan akan memberi rezeki untuk kita semua )
jak keunoe rakan lôn tajak köh padé
( marilah kawan kita memanen padi )
beusaré-saré wahé syèdara
( bersama - sama wahai saudara )
neuköh laju rakan bohaté
( panenlah terus wahai saudara )
meubèk lalo lé uroe kajula
( janganlah lalai hari sudah sore )
itibum bambu jimeusue jeungki
( itibum bam bum ibarat suara jeungki )
alè jinari leusông meudôda
( kayu penumbuk menari )
jaroe jihayak keuieng geuhayôn
( tangan melambai pinggul berayun )
jeungki jiék trôn leusông meudôda
( jeungki naik turun lesung berdendang )
itibum bam bum jimeusu leusông
( itibum bam bum ibarat suara lesung )
alè jiék trôn meusu meudôda
( kayu penumbuk naik turun )
jaroe jihayak keuieng jihayôn
( tangan melambai pinggul berayun )
jeungki jiék trôn meusu meudôda
( jeungki naik turun lesung berdendang )
Komenlah dengan berhemah